全年平均氣温 |
一月 | 二月 | 三月 | 四月 | 五月 | 六月 | 七月 | 八月 | 九月 | 十月 | 十一月 | 十二月 |
日均最高氣温(℃) | 9℃ | 11℃ | 16℃ | 22℃ | 26℃ | 29℃ | 34℃ | 34℃ | 29℃ | 24℃ | 18℃ | 12℃ |
日均最低氣温(℃) | 2℃ | 4℃ | 8℃ | 13℃ | 18℃ | 22℃ | 26℃ | 25℃ | 21℃ | 15℃ | 10℃ | 4℃ |
平均降水總量(mm) | 70 | 92 | 144 | 167 | 204 | 247 | 120 | 103 | 102 | 60 | 58 | 49 |
陳望道故居介紹 |
|||
陳望道故居座落於義烏市城西街道分水塘村,分水塘是義西夏演鄉的一個偏僻的小村。週圍山巒重疊,鄰着浦江縣。因這裏的水流分別流入義烏和浦江,故稱分水塘。 故居是一幢建於清宣統年間的庭院建築。一進五開間,左右廂房各二間,開間前檐有天井,設有照牆。古居右角不遠處是陳家的柴屋。 1919年,陳望道從日本留學回來,因提倡思想解放,被當局以“非孝”、“廢孔”和“共產”、“共妻”的罪名而遭查辦時,回到家鄉,並在這柴屋中首譯了《共產黨宣言》中譯本。後來,柴屋焚於火中,而他翻譯的經典著作,卻為中國革命“盜取”了“天火”,照亮了革命者的道路。 陳望道故居陳列着他的生平事蹟、照片和部分珍貴書籍,是讓人們瞭解革命的絕好教材。 陳望道(1891—1977)原名參一,筆名佛突、雪帆,浙江義烏人。早年留學日本,畢業於日本中央大學法科,獲法學學士學位。回國後積極提倡新文化運動,任《新青年》編輯,翻譯出版了《共產黨宣言》第一個中文全譯本。是中國共產黨上海發起組成員。 1921年7月出席中共一大並當選為中共上海地方委員會第一任書記。1927年起在復旦大學任教。1955年當選為中國科學院哲學社會科學部委員,畢生從事進步語文運動和語文科學的教學研究,建立了我國修辭學的科學體系,對哲學、倫理學、文藝理論、美學等造詣較深。主編《辭海》,著有《修辭學發凡》、《文法簡論》等。 |